Перевод: с иврита на английский

с английского на иврит

to be stolen

  • 1 מים גנובים ימתקו

    stolen water tastes sweeter (forbidden things are tempting)

    Hebrew-English dictionary > מים גנובים ימתקו

  • 2 סחורה גנובה

    stolen goods

    Hebrew-English dictionary > סחורה גנובה

  • 3 רכוש גנוב

    stolen property

    Hebrew-English dictionary > רכוש גנוב

  • 4 גנב

    גְּנַב, גְּנֵיבch. sam(גנבto deceive by a false impression on the eye, to delude). Targ. Y. Gen. 31:30. Ib. 20. Targ. O. Deut. 24:7 גָּנֵיב (Y. גְּנִיב, corr. acc.); a. fr.Part. pass. גְּנִיב. Targ. O Gen. 40:15 גְּנֵיבְנָא ed. Berl. I have been stolen.Ruth R. introd. 3 (a trial before a Roman court) גְּנַבְתּוּן לא גְנַבְנוּן “Ye have stolen”.‘We have not …; לא גָנַבְתְּ מאן ג׳ עמך “thou hast not stolen? Who has been stealing with thee?”; Gen. R. s. 37; s. 63. B. Kam.65b תורא גַנְבִי מינך was it an ox I stole from thee?Ib. 67b עד דגְנֵיב תרי (he is not bound to pay) unless he stole two animals; a. fr. Pa. גַּנֵּיב 1) same. Targ. Jer. 23:30. 2) to go round about. Keth.19a גַנּוֹבָא גַּנּוּבֵי למה לךוכ׳ O thou cunning man, what is the use of thy going round about?; Yeb.91a; B. Bath. 133a גַּנָּבָא גנובי Ms. R. (ed. גנבא גנבי, corr. acc.).Part. pass. מְגַנַּב crooked. Targ. Jud. 5:6 אורחן מְגַנְּבָן (h. text עקלקל׳). Ithpa. אִיתְגַּנַּב, Ithpe. אִיתְגְּנַב, אִיגְּנַב 1) to be stolen. Targ. Ex. 22:11. Targ. Y. Gen. 40:15; a. e.B. Mets.34a top מי יימר דמִיגּנְּבָא who can say that it will be stolen? Ib. 24a אִגְּנִיב כסאוכ׳ a silver goblet was stolen from the inn; a. e. 2) to sneak away. Targ. 2 Sam. 19:4.

    Jewish literature > גנב

  • 5 גניב

    גְּנַב, גְּנֵיבch. sam(גנבto deceive by a false impression on the eye, to delude). Targ. Y. Gen. 31:30. Ib. 20. Targ. O. Deut. 24:7 גָּנֵיב (Y. גְּנִיב, corr. acc.); a. fr.Part. pass. גְּנִיב. Targ. O Gen. 40:15 גְּנֵיבְנָא ed. Berl. I have been stolen.Ruth R. introd. 3 (a trial before a Roman court) גְּנַבְתּוּן לא גְנַבְנוּן “Ye have stolen”.‘We have not …; לא גָנַבְתְּ מאן ג׳ עמך “thou hast not stolen? Who has been stealing with thee?”; Gen. R. s. 37; s. 63. B. Kam.65b תורא גַנְבִי מינך was it an ox I stole from thee?Ib. 67b עד דגְנֵיב תרי (he is not bound to pay) unless he stole two animals; a. fr. Pa. גַּנֵּיב 1) same. Targ. Jer. 23:30. 2) to go round about. Keth.19a גַנּוֹבָא גַּנּוּבֵי למה לךוכ׳ O thou cunning man, what is the use of thy going round about?; Yeb.91a; B. Bath. 133a גַּנָּבָא גנובי Ms. R. (ed. גנבא גנבי, corr. acc.).Part. pass. מְגַנַּב crooked. Targ. Jud. 5:6 אורחן מְגַנְּבָן (h. text עקלקל׳). Ithpa. אִיתְגַּנַּב, Ithpe. אִיתְגְּנַב, אִיגְּנַב 1) to be stolen. Targ. Ex. 22:11. Targ. Y. Gen. 40:15; a. e.B. Mets.34a top מי יימר דמִיגּנְּבָא who can say that it will be stolen? Ib. 24a אִגְּנִיב כסאוכ׳ a silver goblet was stolen from the inn; a. e. 2) to sneak away. Targ. 2 Sam. 19:4.

    Jewish literature > גניב

  • 6 גְּנַב

    גְּנַב, גְּנֵיבch. sam(גנבto deceive by a false impression on the eye, to delude). Targ. Y. Gen. 31:30. Ib. 20. Targ. O. Deut. 24:7 גָּנֵיב (Y. גְּנִיב, corr. acc.); a. fr.Part. pass. גְּנִיב. Targ. O Gen. 40:15 גְּנֵיבְנָא ed. Berl. I have been stolen.Ruth R. introd. 3 (a trial before a Roman court) גְּנַבְתּוּן לא גְנַבְנוּן “Ye have stolen”.‘We have not …; לא גָנַבְתְּ מאן ג׳ עמך “thou hast not stolen? Who has been stealing with thee?”; Gen. R. s. 37; s. 63. B. Kam.65b תורא גַנְבִי מינך was it an ox I stole from thee?Ib. 67b עד דגְנֵיב תרי (he is not bound to pay) unless he stole two animals; a. fr. Pa. גַּנֵּיב 1) same. Targ. Jer. 23:30. 2) to go round about. Keth.19a גַנּוֹבָא גַּנּוּבֵי למה לךוכ׳ O thou cunning man, what is the use of thy going round about?; Yeb.91a; B. Bath. 133a גַּנָּבָא גנובי Ms. R. (ed. גנבא גנבי, corr. acc.).Part. pass. מְגַנַּב crooked. Targ. Jud. 5:6 אורחן מְגַנְּבָן (h. text עקלקל׳). Ithpa. אִיתְגַּנַּב, Ithpe. אִיתְגְּנַב, אִיגְּנַב 1) to be stolen. Targ. Ex. 22:11. Targ. Y. Gen. 40:15; a. e.B. Mets.34a top מי יימר דמִיגּנְּבָא who can say that it will be stolen? Ib. 24a אִגְּנִיב כסאוכ׳ a silver goblet was stolen from the inn; a. e. 2) to sneak away. Targ. 2 Sam. 19:4.

    Jewish literature > גְּנַב

  • 7 גְּנֵיב

    גְּנַב, גְּנֵיבch. sam(גנבto deceive by a false impression on the eye, to delude). Targ. Y. Gen. 31:30. Ib. 20. Targ. O. Deut. 24:7 גָּנֵיב (Y. גְּנִיב, corr. acc.); a. fr.Part. pass. גְּנִיב. Targ. O Gen. 40:15 גְּנֵיבְנָא ed. Berl. I have been stolen.Ruth R. introd. 3 (a trial before a Roman court) גְּנַבְתּוּן לא גְנַבְנוּן “Ye have stolen”.‘We have not …; לא גָנַבְתְּ מאן ג׳ עמך “thou hast not stolen? Who has been stealing with thee?”; Gen. R. s. 37; s. 63. B. Kam.65b תורא גַנְבִי מינך was it an ox I stole from thee?Ib. 67b עד דגְנֵיב תרי (he is not bound to pay) unless he stole two animals; a. fr. Pa. גַּנֵּיב 1) same. Targ. Jer. 23:30. 2) to go round about. Keth.19a גַנּוֹבָא גַּנּוּבֵי למה לךוכ׳ O thou cunning man, what is the use of thy going round about?; Yeb.91a; B. Bath. 133a גַּנָּבָא גנובי Ms. R. (ed. גנבא גנבי, corr. acc.).Part. pass. מְגַנַּב crooked. Targ. Jud. 5:6 אורחן מְגַנְּבָן (h. text עקלקל׳). Ithpa. אִיתְגַּנַּב, Ithpe. אִיתְגְּנַב, אִיגְּנַב 1) to be stolen. Targ. Ex. 22:11. Targ. Y. Gen. 40:15; a. e.B. Mets.34a top מי יימר דמִיגּנְּבָא who can say that it will be stolen? Ib. 24a אִגְּנִיב כסאוכ׳ a silver goblet was stolen from the inn; a. e. 2) to sneak away. Targ. 2 Sam. 19:4.

    Jewish literature > גְּנֵיב

  • 8 קוף

    קוֹף, קוֹפָאI ch. sam(קוף II Pl.). Ned.50b. B. Kam. 101a וקאתי קוףוכ׳ and an ape came and dyed the (stolen) wool (with dye stolen from another person). Ib. כגון שצבע בהו קופא ed. he painted a (stolen) ape with the stolen paint (so that he improved nothing thereby); (oth. opin. קוּפָּא basket; Ms. M. קופה, v. Rabb. D. S. a. l. note 1).Pl. קוֹפִין. Targ. 1 Kings 10:22; Targ. II Chr. 9:21.

    Jewish literature > קוף

  • 9 קופא I

    קוֹף, קוֹפָאI ch. sam(קוף II Pl.). Ned.50b. B. Kam. 101a וקאתי קוףוכ׳ and an ape came and dyed the (stolen) wool (with dye stolen from another person). Ib. כגון שצבע בהו קופא ed. he painted a (stolen) ape with the stolen paint (so that he improved nothing thereby); (oth. opin. קוּפָּא basket; Ms. M. קופה, v. Rabb. D. S. a. l. note 1).Pl. קוֹפִין. Targ. 1 Kings 10:22; Targ. II Chr. 9:21.

    Jewish literature > קופא I

  • 10 קוֹף

    קוֹף, קוֹפָאI ch. sam(קוף II Pl.). Ned.50b. B. Kam. 101a וקאתי קוףוכ׳ and an ape came and dyed the (stolen) wool (with dye stolen from another person). Ib. כגון שצבע בהו קופא ed. he painted a (stolen) ape with the stolen paint (so that he improved nothing thereby); (oth. opin. קוּפָּא basket; Ms. M. קופה, v. Rabb. D. S. a. l. note 1).Pl. קוֹפִין. Targ. 1 Kings 10:22; Targ. II Chr. 9:21.

    Jewish literature > קוֹף

  • 11 קוֹפָא

    קוֹף, קוֹפָאI ch. sam(קוף II Pl.). Ned.50b. B. Kam. 101a וקאתי קוףוכ׳ and an ape came and dyed the (stolen) wool (with dye stolen from another person). Ib. כגון שצבע בהו קופא ed. he painted a (stolen) ape with the stolen paint (so that he improved nothing thereby); (oth. opin. קוּפָּא basket; Ms. M. קופה, v. Rabb. D. S. a. l. note 1).Pl. קוֹפִין. Targ. 1 Kings 10:22; Targ. II Chr. 9:21.

    Jewish literature > קוֹפָא

  • 12 גניבה

    גְּנֵיבָה, גְּנֵבָהf. (b. h.; גנב) theft, the stolen object; deception. B. Kam. X, 3 ויצא לו שם ג׳ בעיר and the report of his being robbed had spread in town. Ib. 8 did not know בגְנֵיבָתוֹ that it had been stolen. Y.Sot.III, end, 19b ג׳ אחת one theft; Kidd.18a. Ib. גְּנֵיבוֹ אלף if what he has stolen is worth one thousand (Shekel); a. fr.Pl. גְּנֵיבוֹת, גְּנֵבוֹת. Ib.Mekh. Mishp., Nzikin, s.13 גנב שלש ג׳וכ׳ he committed three frauds, v. גָּנַב. Num. R. s. 7; a. fr.

    Jewish literature > גניבה

  • 13 גנבה

    גְּנֵיבָה, גְּנֵבָהf. (b. h.; גנב) theft, the stolen object; deception. B. Kam. X, 3 ויצא לו שם ג׳ בעיר and the report of his being robbed had spread in town. Ib. 8 did not know בגְנֵיבָתוֹ that it had been stolen. Y.Sot.III, end, 19b ג׳ אחת one theft; Kidd.18a. Ib. גְּנֵיבוֹ אלף if what he has stolen is worth one thousand (Shekel); a. fr.Pl. גְּנֵיבוֹת, גְּנֵבוֹת. Ib.Mekh. Mishp., Nzikin, s.13 גנב שלש ג׳וכ׳ he committed three frauds, v. גָּנַב. Num. R. s. 7; a. fr.

    Jewish literature > גנבה

  • 14 גְּנֵיבָה

    גְּנֵיבָה, גְּנֵבָהf. (b. h.; גנב) theft, the stolen object; deception. B. Kam. X, 3 ויצא לו שם ג׳ בעיר and the report of his being robbed had spread in town. Ib. 8 did not know בגְנֵיבָתוֹ that it had been stolen. Y.Sot.III, end, 19b ג׳ אחת one theft; Kidd.18a. Ib. גְּנֵיבוֹ אלף if what he has stolen is worth one thousand (Shekel); a. fr.Pl. גְּנֵיבוֹת, גְּנֵבוֹת. Ib.Mekh. Mishp., Nzikin, s.13 גנב שלש ג׳וכ׳ he committed three frauds, v. גָּנַב. Num. R. s. 7; a. fr.

    Jewish literature > גְּנֵיבָה

  • 15 גְּנֵבָה

    גְּנֵיבָה, גְּנֵבָהf. (b. h.; גנב) theft, the stolen object; deception. B. Kam. X, 3 ויצא לו שם ג׳ בעיר and the report of his being robbed had spread in town. Ib. 8 did not know בגְנֵיבָתוֹ that it had been stolen. Y.Sot.III, end, 19b ג׳ אחת one theft; Kidd.18a. Ib. גְּנֵיבוֹ אלף if what he has stolen is worth one thousand (Shekel); a. fr.Pl. גְּנֵיבוֹת, גְּנֵבוֹת. Ib.Mekh. Mishp., Nzikin, s.13 גנב שלש ג׳וכ׳ he committed three frauds, v. גָּנַב. Num. R. s. 7; a. fr.

    Jewish literature > גְּנֵבָה

  • 16 גנב

    v. be passed through stealthily, smuggled in
    ————————
    v. be stolen, pilfered, purloined
    ————————
    v. be stolen; be taken secretly
    ————————
    v. to pass through stealthily, smuggle in
    ————————
    v. to sneak in (or out), creep
    ————————
    v. to steal frequently
    ————————
    v. to steal, pilfer, purloin
    ————————
    thief, pilferer, larcenist, filcher, burglar, housebreaker, larcener, moocher, prowler, purloiner, sneak, stealer

    Hebrew-English dictionary > גנב

  • 17 עימור

    עִימּוּר, עִמּ׳I m. (denom. of התעמר, Deut. 24:7, v. עָמַר) using as a slave, deriving benefit from a stolen person, service. Snh.85b (ref. to Mish. ib. XI, 1) ותנא קמא לא בעי ע׳ does the first named authority not require that, in order to be guilty, the kidnapper must have imposed a slaves service upon the stolen person? Ib. יש דרך ע׳ בכךוכ׳ this a sort of service or not? Ib. ותיפוק ליה ליכא ע׳ כלל but this would be no service at all.

    Jewish literature > עימור

  • 18 עמ׳

    עִימּוּר, עִמּ׳I m. (denom. of התעמר, Deut. 24:7, v. עָמַר) using as a slave, deriving benefit from a stolen person, service. Snh.85b (ref. to Mish. ib. XI, 1) ותנא קמא לא בעי ע׳ does the first named authority not require that, in order to be guilty, the kidnapper must have imposed a slaves service upon the stolen person? Ib. יש דרך ע׳ בכךוכ׳ this a sort of service or not? Ib. ותיפוק ליה ליכא ע׳ כלל but this would be no service at all.

    Jewish literature > עמ׳

  • 19 עִימּוּר

    עִימּוּר, עִמּ׳I m. (denom. of התעמר, Deut. 24:7, v. עָמַר) using as a slave, deriving benefit from a stolen person, service. Snh.85b (ref. to Mish. ib. XI, 1) ותנא קמא לא בעי ע׳ does the first named authority not require that, in order to be guilty, the kidnapper must have imposed a slaves service upon the stolen person? Ib. יש דרך ע׳ בכךוכ׳ this a sort of service or not? Ib. ותיפוק ליה ליכא ע׳ כלל but this would be no service at all.

    Jewish literature > עִימּוּר

  • 20 עִמּ׳

    עִימּוּר, עִמּ׳I m. (denom. of התעמר, Deut. 24:7, v. עָמַר) using as a slave, deriving benefit from a stolen person, service. Snh.85b (ref. to Mish. ib. XI, 1) ותנא קמא לא בעי ע׳ does the first named authority not require that, in order to be guilty, the kidnapper must have imposed a slaves service upon the stolen person? Ib. יש דרך ע׳ בכךוכ׳ this a sort of service or not? Ib. ותיפוק ליה ליכא ע׳ כלל but this would be no service at all.

    Jewish literature > עִמּ׳

См. также в других словарях:

  • Stolen Babys — Stolen Babies Bei einem Auftritt in München (10. März 2008) Gründung 2002 Genre Avantgarde Metal, Progressive Metal Website …   Deutsch Wikipedia

  • Stolen (play) — Stolen is a play by Australian playwright Jane Harrison. It is based upon the lives of five indigenous people who dealt with the issues for forceful removal by the Australian government.Plot Stolen tells the story of five Aboriginal children, who …   Wikipedia

  • Stolen Moments (song) — Stolen Moments is a jazz standard composed by Oliver Nelson. It is a sixteen bar piece (in an eight six two pattern), though the solos are on a conventional minor key 12 bar blues structure. The piece first appeared as The Stolen Moment on the… …   Wikipedia

  • Stolen: Ограбление Века — Stolen Разработчик Blue52 Games Издатель Hip Games Дата выпуска 22 апреля, 2005 Платформы …   Википедия

  • Stolen (видеоигра) — Stolen Разработчик Blue52 Games Издатель Hip Games Дата выпуска 22 апреля, 2005 Платформы …   Википедия

  • Stolen (компьютерная игра) — Stolen Разработчик Blue52 Games Издатель Hip Games Дата выпуска 22 апреля, 2005 Платформы …   Википедия

  • Stolen — Разработчик Blue52 Games Издатель Hip Games Дата выпу …   Википедия

  • Stolen babies — Pays d’origine Californie, Etats Unis Genre musical Avant garde metal Metal progressif Dark cabaret Années d activité Depuis 2002 Jusqu à maintenant Labels No comment The End Records …   Wikipédia en Français

  • Stolen Dimensions Films — is an independent filmmmaking label based in Centennial, CO. Stolen Dimensions is a joint venture between Matt Brown and Eric Madrid, students of Cherry Creek High School. Two two have been producing videos since 2002 and have over 50 short film… …   Wikipedia

  • Stolen — may refer to: *Property that has been acquired by theft *Stolen (video game), a stealth based video game *Stolen (play), an Australian play by Jane Harrison *Stolen (song), a song by Dashboard Confessional *Stollen, a German Christmas cake …   Wikipedia

  • Stolen Moments — may refer to:*Stolen Moments (1920 film), a 1920 film starring Rudolph Valentino *Stolen Moments (song), a 1960 jazz standard by Oliver Nelson *Stolen Moments (John Hiatt album), a 1990 album by John Hiatt …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»